Σάββατο 26 Φεβρουαρίου 2011

ιστορική αλήθεια της Μακεδονίας

Stephen Miller - Letter to Archaeology Magazine-
>
>January 22, 2009
>
>
>Editor, Archaeology Magazine
>36-36 33rd Street
>Long Island City, NY 11106
>U.S.A.
>
>
>Dear Sir,
>
>
>I opened the January/February issue of Archaeology today and eagerly
turned to
>“A Letter from Macedonia” only to discover that it was actually a letter
from
>ancient Paionia – the land north of Mt. Barmous and Mt. Orbelos. Livy’s
account
>of the creation of the Roman province of Macedonia (45.29.7 and 12) makes
clear
>that the Paionians lived north of those mountains (which form today the
>geographically natural northern limits of Greece) and south of the
Dardanians
>who were in today’s Kosovo. Strabo (7. frag 4) is even more succinct in
saying
>that Paionia was north of Macedonia and the only connection from one to the
>other was (and is today) through the narrow gorge of the Axios (or Vardar)
>River. In other words, the land which is described by Matthew Brunwasser
in his
>“Owning Alexander” was Paionia in antiquity.
>
>
>While it is true that those people were subdued by Philip II, father of
>Alexander, in 359 B.C. (Diodorus Siculus 16.4.2), they were never
Macedonians
>and never lived in Macedonia. Indeed, Demosthenes (Olynthian 1.23) tells
us that
>they were “enslaved” by the Macedonian Philip and clearly, therefore, not
>Macedonians. Isokrates (5.23) makes the same point. Likewise, for
example, the
>Egyptians who were subdued by Alexander may have been ruled by Macedonians,
>including the famous Cleopatra, but they were never Macedonians
themselves, and
>Egypt was never called Macedonia (and so far as I can tell does not seek
that
>name today).
>
>Certainly, as Thucydides (2.99) tells us, the Macedonians had taken over “a
>narrow strip of Paionia extending along the Axios river from the interior to
>Pella and the sea”. One might therefore understand if the people in the
modern
>republic centered at Skopje called themselves Paionians and claimed as
theirs
>the land described by Thucydides.
>
>But why, instead, would the modern people of ancient Paionia try to call
>themselves Macedonians and their land Macedonia? Mr. Brunwasser (p. 55)
touches
>on the Greek claims “that it implies ambitions over Greek territory” and he
>notes that “the northern province of Greece is also called Macedonia.”
Leaving
>aside the fact that the area of that northern province of modern Greece
has been
>called Macedonia for more than 2,500 years (see, inter alios, Herodotus
5.17;
>7.128, et alibi), more recent history shows that the Greek concerns are
>legitimate. For example, a map produced in Skopje in 1992 (Figure 1) shows
>clearly the claim that Macedonia extends from there to Mt. Olympus in the
south;
>that is, combining the ancient regions of Paionia and Macedonia into a
single
>entity. The same claim is explicit on a pseudo-bank note of the Republic of
>Macedonia which shows, as one of its monuments, the White Tower of
Thessalonike,
>in Greece (Figure 2). There are many more examples of calendars, Christmas
>cards, bumper-stickers, etc., that all make the same claim.
>
>
>Further, Mr. Brunwasser has reported with approval (International Herald
Tribune
>10/1/08) the work of the “Macedonian Institute for Strategic Research
16:9”, the
>name of which refers “to Acts 16:9, a verse in the New Testament in which a
>Macedonian man appears to the Apostle Paul begging him: ‘Come over into
>Macedonia, and help us.’" But where did Paul go in Macedonia? Neapolis
(Kavala),
>Philippi, Amphipolis, Apollonia, Thessaloniki, and Veroia (Acts
16:11-17:10) all
>of which are in the historic Macedonia, none in Paionia. What claim is being
>made by an Institute based in Skopje that names itself for a trip through
what
>was Macedonia in antiquity and what is the northern province of Greece
today?
>
>I wonder what we would conclude if a certain large island off the southeast
>coast of the United States started to call itself Florida, and emblazoned
its
>currency with images of Disney World and distributed maps showing the
Greater
>Florida.
>
>Certainly there was no doubt of the underlying point of “Macedonia” in
the mind
>of U.S. Secretary of State Edward Stettinius on December 26, 1944, when he
>wrote:
>
>
>“The Department [of State] has noted with considerable apprehension
increasing
>propaganda rumors and semi-official statements in favor of an autonomous
>Macedonia, emanating principally from Bulgaria, but also from Yugoslav
Partisan
>and other sources, with the implication that Greek territory would be
included
>in the projected state. This government considers talk of Macedonian
”nation”,
>Macedonian “Fatherland”, or Macedonian “national consciousness” to be
>unjustified demagoguery representing no ethnic nor political reality, and
sees
>in its present revival a possible cloak for aggressive intentions against
>Greece.”
>
>[Source: U.S. State Department, Foreign Relations vol viii,Washington, D.C.,
>Circular Airgram (868.014/26Dec1944)]
>
>Mr. Brunwasser (a resident of Bulgaria), however, goes on to state, with
>apparent distain, that Greece claims “Alexander III of Macedon (Alexander
the
>Great) . . . as Greek.”
>
>
>This attitude mystifies me. What is there to “claim”? Alexander’s
>great-great-great grandfather, Alexander I, was certified as Greek at
Olympia
>and, in the words of the father of history “I happen to know that [the
>forefathers of Alexander] are Greek” (Herodotus 5.22). Alexander’s father,
>Philip, won several equestrian victories at Olympia and Delphi (Plutarch,
>Alexander 4.9; Moralia 105A), the two most Hellenic of all the
sanctuaries in
>ancient Greece where non-Greeks were not allowed to compete. If Philip was
>Greek, wasn’t his son also Greek?
>
>When Euripides – who died and was buried in Macedonia (Thucydides apud Pal.
>Anth. 7.45; Pausanias 1.2.2; Diodorus Siculus 13.103) – wrote his play
Archelaos
>in honor of the great-uncle of Alexander, did he write it in Slavic? When he
>wrote the Bacchai while at the court of Archelaos did he not write it in
Greek
>even as it has survived to us? Or should we imagine that Euripides was a
>“Macedonian” who wrote in Slavic (at a date when that language is not
attested)
>which was translated into Greek?
>
>What was the language of instruction when Aristotle taught Alexander? What
>language was carried by Alexander with him on his expedition to the East?
Why do
>we have ancient inscriptions in Greek in settlements established by
Alexander as
>far away as Afghanistan, and none in Slavic? Why did Greek become the lingua
>franca in Alexander’s empire if he was actually a “Macedonian”? Why was
the New
>Testament written in Greek rather than Slavic?
>
>On page 57 of the so-called “Letter from Macedonia” there is a photograph
of the
>author standing “before a bronze statue of Alexander the Great in the
city of
>Prilep.” The statue is patently modern, but the question is whether the real
>historic Alexander could have read the Slavic inscription beneath his feet.
>Given the known historic posterity of Slavic to Greek, the answer is
obvious.
>
>While Mr. Brunwasser’s reporting of the archaeological work in Paionia is
>welcome, his adoption and promotion of the modern political stance of its
people
>about the use of the name Macedonia is not only unwelcome, it is a
disservice to
>the readers of Archaeology who are, I imagine, interested in historic
fact. But
>then, the decision to propagate this historical nonsense by Archaeology – a
>publication of the Archaeological Institute of America - is a disservice
to its
>own reputation.
>
>
>Let it be said once more: the region of ancient Paionia was a part of the
>Macedonian empire. So were Ephesos and Tyre and Palestine and Memphis and
>Babylon and Taxila and dozens more. They may thus have become “Macedonian”
>temporarily, but none was ever “Macedonia”.
>
>Allow me to end this exegesis by making a suggestion to resolve the
question of
>the modern use of the name “Macedonia.” Greece should annex Paionia –
that is
>what Philip II did in 359 B.C. And that would appear to be acceptable to the
>modern residents of that area since they claim to be Greek by
appropriating the
>name Macedonia and its most famous man. Then the modern people of this
new Greek
>province could work on learning to speak and read and write Greek, hopefully
>even as well as Alexander did.
>
>
>Sincerely,Stephen G. Miller
>Professor Emeritus,
>University of California,
>Berkeley
>
>PS: For a more complete examination of the ancient evidence regarding
Paionia,
>see I. L. Merker, “The Ancient Kingdom of Paionia,” Balkan Studies 6 (1965)
>35-54
>
>cc: C. Brian Rose, President, Archaeological Institute of America
>Hillary Rodham Clinton, Secretary of State of the United States of America
>Dora Bakoyiannis, Minister of Foreign Affairs of Greece
>Antonis Samaras, Minister of Culture of Greece
>Olli Rehn, European Commissioner for Enlargement
>Erik Meijer, Member, European Parliament
>------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
> Επιστολή του Καθηγητή του Πανεπιστημίου Μπέρκλεϊ, Stephen G. Miller, για
την
>ιστορική αλήθεια της Μακεδονίας
>
>
>Ο επίτιμος Καθηγητής του Πανεπιστημίου Μπέρκλεϊ, Καλιφόρνια, ΗΠΑ, Stephen G.
>Miller, που δεν είναι Έλληνας, με βάση τη συμβατική του όρου έννοια,
έγραψε και
>απηύθυνε την επιστολή που ακολουθεί στο αγγλόφωνο περιοδικό
«Αρχαιολογία», για
>να βάλει τα πράγματα στη θέση τους σε σχέση με την ιστορική αλήθεια της
>Μακεδονίας. Οι, με τη συμβατική του όρου έννοια, Έλληνες καθηγητές, που
>αμείβονται με χρήματα του ελληνικού δημοσίου, άρα των Ελλήνων
φορολογουμένων, τί
>να έπραξαν και τι συνεχίζουν να πράττουν άραγε σε αντίστοιχες
διαστρεβλώσεις της
>ιστορίας;
>
>
>Ακολουθεί αυτούσια η απάντηση, μεταφρασμένη στα ελληνικά.
>
>22 Ιανουαρίου, 2009
>Προς τον διευθυντή σύνταξης του περιοδικού «Αρχαιολογία»
>36-36 33η οδός
>Λονγκ Άιλαντ, Νέα Υόρκη 11106
>Η.Π.Α.
>
>
>Αγαπητοί Κύριοι,
>
>Διάβασα σήμερα το τεύχος Ιανουαρίου/Φεβρουαρίου της «Αρχαιολογίας» και με
>ανυπομονησία περιέτρεξα τις σελίδες στο άρθρο «Ένα γράμμα από την Μακεδονία»
>μόνο για να ανακαλύψω ότι ήταν ένα….γράμμα από την αρχαία Παιονία –την
χώρα που
>εκτείνεται βορείως του όρου Βαρνούς και Όρβηλος. Ο απολογισμός του Λίβι
για τη
>δημιουργία της ρωμαϊκής επαρχίας της Μακεδονίας (45.29.7 και 12) δείχνει
>ξεκάθαρα ότι οι Παίονες ζούσαν βορείως αυτών των…βουνών (όπου σήμερα
μορφοποιούν
>τα βόρεια γεωγραφικά όρια της Ελλάδος) και νοτίως των Δαρδανίων που είναι το
>σημερινό Κόσοβο. Ο Στράβων (7 παρ.4) είναι ακόμα πιο λακωνικός λέγοντας
ότι η
>Παιονία ήταν βόρεια της Μακεδονίας και η μόνη σύνδεση από τον έναν στον
άλλον
>χώρο (ακόμα και σήμερα) ήταν διαμέσου του στενού φαραγγιού που διαρρέει ο
Αξιός
>(ή Βαρδάρης) ποταμός. Με άλλα λόγια, η περιοχή που περιγράφεται από τον
Matthew
>Brunwasser στο «Έχοντας τον Αλέξανδρο» ήταν η Παιονία της αρχαιότητας.
>
>Παρά το αληθές γεγονός ότι κατακτήθηκαν από τον Φίλιππο τον Β’, πατέρα του
>Αλέξανδρου, το 359 π.Χ. (Διόδωρος ο Σικελιώτης 16.4.2), οι κάτοικοι της
Παιονίας
>δεν ήταν ποτέ Μακεδόνες και δεν έζησαν ποτέ στην Μακεδονία. Πράγματι ο
>Δημοσθένης (Ολύνθιοι 1.23) μας αναφέρει ότι είχαν «υποδουλωθεί» από τον
Φίλιππο
>τον Μακεδόνα και ως εκ τούτου δεν ήταν Μακεδόνες. Ο Ισοκράτης (5.23)
κάνει την
>ίδια αναφορά. Επί παραδείγματι, οι Αιγύπτιοι που κατακτήθηκαν από τον
Αλέξανδρο
>κυβερνήθηκαν από τους Μακεδόνες, συμπεριλαμβανομένης και της γνωστής
Κλεοπάτρας,
>αλλά δεν θεώρησαν ποτέ τους εαυτούς τους Μακεδόνες και η Αίγυπτος ποτέ δεν
>ονομάστηκε Μακεδονία (και μέχρι σήμερα απ’ όσο γνωρίζω δεν αναζητά τέτοιο
>όνομα). Φυσικά, όπως αναφέρει ο Θουκυδίδης (2.99), οι Μακεδόνες είχαν
κατακτήσει
>μία «στενή λωρίδα της Παιονίας που εκτεινόταν κατά μήκος του Αξιού
ποταμού από
>την εσωτερική μεριά της Πέλλας και κατέληγε στην θάλασσα». Κατ’ αυτό το
τρόπο
>κάποιος θα μπορούσε να καταλάβει ότι κάτοικοι στην μοντέρνα δημοκρατία με
κέντρο
>τα Σκόπια ονόμαζαν τους εαυτούς τους Παίονες και διεκδικούσαν σαν δική
τους την
>γη που περιγραφόταν από τον Θουκυδίδη. Αλλά γιατί, αντ’ αυτού, οι σύγχρονοι
>άνθρωποι της αρχαίας Παιονίας προσπάθησαν να αποκαλέσουν τους εαυτούς τους
>Μακεδόνες και την γη τους, Μακεδονία;
>
>Ο κύριος. Brunwasser (σελ. 55) ενώ αναφέρεται στις ελληνικές αξιώσεις
«ότι αυτό
>υπονοεί αξιώσεις επί του ελληνικού εδάφους» και σημειώνει ότι «η βόρεια
επαρχία
>της Ελλάδος επίσης ονομάζεται Μακεδονία», δεν λαμβάνει υπόψη του και δεν
>αναφέρει το γεγονός ότι η περιοχή αυτή της βόρειας επαρχίας της σύγχρονης
>Ελλάδος αποκαλείται συνεχώς Μακεδονία για πάνω από 2500 χρόνια (Ηρόδοτος
5.17).
>
>Πάντως, η πιο πρόσφατη ιστορία, μας δείχνει ότι οι ελληνικές ανησυχίες
δεν είναι
>χωρίς βάση. Επί παραδείγματι, ένας χάρτης που τυπώθηκε στα Σκόπια το 1992,
>απεικονίζει ξεκάθαρα ότι η Μακεδονία επεκτείνεται από τα εδάφη της Παιονίας
>μέχρι το όρος Όλυμπος στα νότια, πράγμα που σημαίνει ότι η αρχαία περιοχή
των
>Παιόνων και η Μακεδονία παρουσιάζονται ως μία οντότητα. Οι ίδιες αξιώσεις
>εμφανίζονται σε ένα ψευδοχαρτονόμισμα που δείχνει ότι εκδόθηκε από την
Κεντρική
>Τράπεζα της Μακεδονίας, το οποίο εμφανίζει ως «μακεδονικό» μνημείο τον Λευκό
>Πύργο της Θεσσαλονίκης, που ανήκει στην Ελλάδα. Υπάρχουν πολύ περισσότερα
>παραδείγματα σε ημερολόγια, χριστουγεννιάτικες κάρτες, αυτοκόλλητες
ετικέτες για
>προφυλακτήρες κλπ, και όλα απεικονίζουν τις ίδιες εδαφικές αξιώσεις.
>
>Πέραν τούτο ο κύριος Brunwasser σε άρθρο του, έχει κάνει αναφορά
(International
>Herald Tribune 10/1/08) στο έργο του «Μακεδονικού Ινστιτούτου για Στρατηγική
>Έρευνα 16:9» το οποίο αναφέρει ότι «σε ένα εδάφιο της Καινής Διαθήκης ένας
>Μακεδόνας εμφανίζεται στον Απόστολο Παύλο ικετεύοντάς τον: “Ελάτε στην
Μακεδονία
>και βοηθήστε μας”». Αλλά ας δούμε που πήγε ο Απ. Παύλος στην Μακεδονία: Στην
>Νεάπολη (Καβάλα), στους Φιλίππους, στην Αμφίπολη, στην Απολλωνία, στη
>Θεσσαλονίκη και στη Βέροια (εδάφια 16:11- 17:10), πόλεις που βρίσκονται όλες
>στην ιστορική Μακεδονία και καμία στην Παιονία. Τι αξιοπιστία μπορεί να
έχουν οι
>ισχυρισμοί ενός Ινστιτούτου που έχει έδρα τα Σκόπια, που απαιτούν να
ονομάζονται
>Μακεδονία, στηριζόμενα σε ένα ταξίδι που έγινε στην Μακεδονία της
αρχαιότητας, η
>οποία είναι η σημερινή ομώνυμη βόρεια επαρχία της Ελλάδος;
>
>Αναρωτιέμαι πού θα καταλήγαμε εάν ένα συγκεκριμένο μεγάλο νησί της
>νοτιοανατολικής ακτής των Ηνωμένων Πολιτειών (σ.σ.: υπονοεί την Κούβα)
ονόμαζε
>τον εαυτό του Φλώριδα, και είχε στο νόμισμά του μορφές του κόσμου του
Ντίσνεϊ
>και διένειμε χάρτες δείχνοντας την «Μεγάλη Φλώριδα», στην όρια της οποίας
ήταν
>αμερικανικά εδάφη.
>
>Σαφώς δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για το τι είχε στο μυαλό του όταν
αναφερόταν
>στο όνομα «Μακεδονία» ο Αμερικανός Γενικός Γραμματέας του Κράτους Edward
>Stettinius στις 26 Δεκεμβρίου 1944, όταν έγραψε:
>«Οι υπηρεσίες του αμερικανικού κράτους έχουν επισημάνει με ιδιαίτερη
ανησυχία
>τις προπαγανδιστικές φήμες και ανεπίσημες δηλώσεις που γίνονται υπέρ μιας
>αυτόνομης Μακεδονίας, που προέρχονται κυρίως από την Βουλγαρία, αλλά και
από τις
>Γιουγκοσλαβικές αντιστασιακές ομάδες και άλλες πηγές, με τον υπαινιγμό ότι
>περιοχή της Ελλάδος συμπεριλαμβανόταν στο προβαλλόμενο ενιαίο κράτος. Αυτή η
>κυβέρνηση θεωρεί τη συζήτηση περί «Μακεδονικού έθνους», περί Μακεδονικής
>«πατρικής γης», ή περί Μακεδονικής «εθνικής συνείδησης» αδικαιολόγητη
δημαγωγία
>που δεν αντιπροσωπεύει καμία εθνική ούτε πολιτική πραγματικότητα, και
αποσκοπεί
>στη δημιουργία επιθετικών βλέψεων ενάντια στην Ελλάδα».
>[Πηγή: U.S. State Department, Foreign Relations vol viii, Washington, D.C.,
>Circular Airgram (868.014/26Dec1944)].
>
>
>Ο κύριος Brunwasser (ένας κάτοικος της Βουλγαρίας), παρ’ όλα αυτά,
τονίζει με
>έμφαση πως η Ελλάδα διεκδικεί τον Αλέξανδρο τον Γ’ ως…Έλληνα. Αυτή η
τοποθέτηση,
>μου προκαλεί απορία. Τι υπάρχει για να διεκδικήσει; Ο προ-προ-προ πάππος του
>Αλέξανδρου, Αλέξανδρος Ι, πιστοποιήθηκε σαν Έλληνας στην Ολυμπία, και
σύμφωνα με
>τα λόγια του Ηρόδοτου, του πατέρα της Ιστορίας «Τυγχάνει να γνωρίζω ότι οι
>πρόγονοι του Αλέξανδρου είναι Έλληνες»(Ηρόδοτος 5:22). Ο πατέρας του
Αλέξανδρου,
>Φίλιππος, κέρδισε διάφορους ιππικούς αγώνες στην Ολυμπία και στους Δελφούς
>(Πλούταρχος, Αλέξανδρος 4:9; Moralia 105A), τα δυο πιο αντιπροσωπευτικά
Ελληνικά
>ιερά στην Αρχαία Ελλάδα όπου μη-Έλληνες δεν επιτρεπόταν να αγωνιστούν. Εάν
>λοιπόν ο Φίλιππος ήταν Έλληνας, δεν ήταν και ο γιος του Έλληνας;
>
>Όταν ο Ευριπίδης, που πέθανε και θάφτηκε στην Μακεδονία, έγραψε το έργο του
>«Αρχέλαος» προς τιμή του μεγάλου θείου του Αλέξανδρου, το έγραψε στα
σλαβικά;
>Όταν έγραψε τις «Βάκχες», όντας στην αυλή του Αρχέλαου, δεν τις έγραψε στα
>ελληνικά, όπως δηλαδή μας παραδόθηκε; Ή να υποθέσουμε ότι ο Ευριπίδης ήταν
>«Μακεδόνας» που έγραφε στα σλαβικά (σε μια εποχή που αυτή η γλώσσα δεν
υπήρχε)
>και το έργο του μεταφράστηκε στα ελληνικά;
>Ποια ήταν η γλώσσα της διδασκαλίας όταν ο Αριστοτέλης έκανε μάθημα στον
>Αλέξανδρο;
>Ποια γλώσσα έγινε γνωστή και διαδόθηκε από τον Αλέξανδρο στις εκστρατείες
του
>στην Ανατολή;
>Γιατί έχουμε τις αρχαίες επιγραφές στα ελληνικά σε οικισμούς που
ιδρύθηκαν από
>τον Αλέξανδρο τόσο μακριά, ακόμα και στο Αφγανιστάν και καμία στα σλαβικά;
>Γιατί τα ελληνικά έγιναν η αληθινή γλώσσα της αυτοκρατορίας του
Αλέξανδρου εάν
>ήταν στην πραγματικότητα «Μακεδόνας»;
>Γιατί η «Καινή Διαθήκη» γράφηκε στα ελληνικά και όχι στα σλαβικά;
>
>Στην σελίδα 57 του αποκαλούμενου «Γράμμα από την Μακεδονία» υπάρχει μια
>φωτογραφία από τον συγγραφέα να στέκεται μπροστά «από ένα χάλκινο άγαλμα του
>Μεγάλου Αλεξάνδρου στην πόλη Πρίλεπ». Τo άγαλμα είναι προφανώς σύγχρονο,
αλλά η
>ερώτηση είναι εάν ο πραγματικός Αλέξανδρος της ιστορίας θα μπορούσε να
διαβάσει
>τη σλαβική επιγραφή κάτω από τα πόδια του. Λαμβάνοντας υπόψη ότι η
παρουσία των
>Σλάβων στην περιοχή είναι πολύ μεταγενέστερη των Ελλήνων, η απάντηση είναι
>προφανής.
>
>Ενώ η έκθεση που έκανε ο κύριος Brunwasser για την αρχαιολογική του
έρευνα στην
>Παιονία είναι ευπρόσδεκτη, η υιοθέτηση και η προώθηση από πλευράς του, της
>σύγχρονης πολιτικής θέσης των ανθρώπων της Παιονίας για τη χρήση του
ονόματος
>Μακεδονία είναι πράξη όχι μόνο ανεπιθύμητη, αλλά και επιζήμια για τους
>αναγνώστες της «Αρχαιολογίας» που, όπως φαντάζομαι, ενδιαφέρονται για
πραγματικά
>ιστορικά γεγονότα. Η απόφαση όμως να διαδοθούν αυτές οι ιστορικές
ανοησίες από
>ένα περιοδικό σαν την«Αρχαιολογία» –μια έκδοση του Αρχαιολογικού
Ινστιτούτου της
>Αμερικής– είναι επιζήμια για την δική του φήμη και αξιοπιστία.
>
>Ας το πούμε για μια φορά ακόμα: η περιοχή της αρχαίας Παιονίας ήταν μέρος
της
>Μακεδονικής Αυτοκρατορίας, όπως ήταν και η Έφεσος, η Τύρος, η Παλαιστίνη, η
>Μέμφιδα, η Βαβυλώνα, η Ταξίλα, και πολλές ακόμα πόλεις. Μπορεί κατ’ αυτή τη
>λογική να είχαν γίνει «Μακεδόνες» προσωρινά αλλά ποτέ κανείς από εκείνες τις
>περιοχές δεν ήταν φυλετικά πραγματικά «Μακεδόνας».
>
>Επιτρέψτε μου να κλείσω αυτή την επιστολή, κάνοντας την εξής πρόταση για να
>λυθεί το σύγχρονο ερώτημα για την χρήση του ονόματος «Μακεδονία». Η Ελλάδα
>πρέπει να προσαρτήσει την Παιονία –αυτό έκανε και ο Φίλιππος ο Β’ το 359
π.Χ.
>Και αυτό θα φαινόταν αποδεκτό από τους σύγχρονους κατοίκους εκείνης της
περιοχής
>μιας και υποστηρίζουν ότι είναι Έλληνες με την ιδιοποίηση του ονόματος
Μακεδονία
>και του διασημότερου Μακεδόνα, του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Κατόπιν οι σύγχρονοι
>άνθρωποι αυτής της νέας ελληνικής επαρχίας θα μπορούσαν να εργαστούν στην
>εκμάθηση και στην ομιλία, στο διάβασμα και στο γράψιμο της ελληνικής
γλώσσας,
>ενδεχομένως το ίδιο καλά όπως έκανε και ο Αλέξανδρος.
>
>
>Με εκτίμηση
>
>Stephen G. Miller
>Professor Emeritus, University of California,
>Berkley

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Live Traffic Map